

Recommend

an arab boy is walking by himself in desert mountains under a deep blue sky.

Meet Ellie and Max! Ellie loves basketball, and Max is crazy about football. One sunny day, they sat in the park, talking about their favorite sports. “Basketball is the best!” Ellie said. “No way!” Max replied. “Football is way cooler!” They decided to explore what makes each sport special. “Let’s see how sports bring people together,” Ellie suggested. “Great idea!” Max agreed.

The Brave Little Star

SUPER MILO bir pandadır. bir gün büyük bir bambu ormanında kaybolu. eski bir kulübe ile karşılaşır. duvarda gördüğü hihirli bir aynaya bakar ve insanların yaşadığı kente bir yolculuğa çıkar

Born Up is an inspiring children’s adventure that celebrates African heritage, identity, and the power of ancestry. This illustrated story follows Amara on her journey of self-discovery, encouraging young African American readers to embrace their roots, cherish their culture, and recognize the strength and resilience passed down to them. Through vibrant artwork and heartfelt storytelling, Born Up empowers children to rise above the limitations others may place on them, reminding them they are not defined by negativity or doubt. They were born up—born to shine, succeed, and carry forward the beauty, wisdom, and history that lives within them.

在我們心中,龍躍頭不僅是一個地名,更是一段段充滿傳奇故事的青春回憶。這片土地如同一幅生動的畫卷,映照著我們的成長與探索。 自然與人文的融匯 走在青翠的山丘間,耳邊傳來風吹樹葉的低語,這裡的每一寸土地都散發著自然的芬芳。龍躍頭的地勢起伏,宛如巨龍在蜿蜒的舞蹈,令人不禁想起那段歷史悠久的傳說。我們經常在村落之間穿梭,探索那些古老的圍村,感受歷史的沉澱與沉默的講述。 傳統建築的魅力 在這裡,獨特的中國傳統建築彷彿在向我們訴說著過去的榮光。松嶺鄧公祠的雕刻精緻,木雕的每一個細節都展現出工匠的心血與智慧。那高聳的屋頂,彷彿在為我們遮風避雨,守護著這片土地的故事。 走進老圍,陳舊的青磚牆面見證了百年的風雨,狹窄的圍門似乎隱藏著無數的秘密。那口古井,雖然已經斑駁,但依然是我們童年嬉戲的場所,仿佛在向我們訴說著村民的往事。 生活的點滴 在麻笏圍,紅粉石門額上“鬱蔥”二字,讓我們時常回憶起那些無憂無慮的童年。圍內整齊的房屋,像是守護著我們的童年夢想,正中神壇的香火,則是村中人們團結的象徵。我們常常聚在一起,分享生活的點滴,聆聽長輩們講述的故事,讓青春的歲月更加豐富。 故事的延續 在這片土地上,每一座建築,每一條小巷,都承載著我們的青春與回憶。天后宮的古鐘敲響時,彷彿在召喚著我們去探索那些未解的謎團。松嶺鄧公祠的神秘故事,讓我們在課餘之餘,總是忍不住想深入探究。 龍躍頭,這個充滿傳奇的地方,不僅是我們的故鄉,更是我們靈魂的一部分。隨著時間的流逝,這裡的每一個角落,仍然在我們心中綻放著耀眼的光芒,成為我們青春最珍貴的記憶。

Esta es la historia de tres primos. Clemente, Antonio y Bartolomé. Clemente vive en Bariloche. Ama los gatos y los perros, escalar y la naturaleza. Antonio vive en Buenos Aires. Le encanta ir al club a jugar y a la pileta. Le encantan las hamacas y es fanático del subterráneo. Bartolomé va cambiando de ciudad, le encanta conocer lugares nuevos. Vivía en Neuquén, en una casa donde había gansos. Ahora vive en Houston y disfruta mucho de pasear. Un día hablaron los tres por teléfono y decidieron hacer un viaje solos, como grandes. Hicieron girar un globo terráqueo y con los ojos cerrados Clemente señaló un lugar: Tokio. Estaban felices. Era un lugar desconocido y les divertía mucho ir los tres juntos como adultos. Armaron las valijas y dijeron nos encontramos allá! Cada uno llevó su juguete preferido. Las aventuras de viaje fueron infinitas. Llamaban a sus casas para contar sus aventuras. Cuando terminó el viaje se pusieron tristes, pero también ya tenían ganas de regresar a sus casas.

Go to the zoo and see otters, elephants, snakes and chimpanzees

A little blonde girls grows up playing backyard baseball with her Dad and while learning about confidence and knowing that she can be whoever and whatever she wants to be.

1. Cherry, a red cat, meets a sad black cat in the forest. They bond under a tree. 2. They explore the forest together, walking among trees and other animals. 3. They find a cozy cave at the forest's edge and look joyful. 4. Together, they clean and decorate the cave, making it a comfy home. 5. Cherry and the black cat happily live in their renovated cave, enjoying the forest view.

This book tells the story of a playful pug named Mailo and his diverse group of friends stumbling upon a mysterious treasure map. Excited by the prospect of adventure, they embark on a quest to find the hidden treasure, encountering challenges and obstacles along the way. As they follow clues and unravel the map's secrets, they realize that the true treasure lies not in gold or jewels, but in the bonds of friendship they share. In the end, they celebrate their adventures and the joy of companionship beneath the stars, knowing that with their friends by their side, every moment is a treasure to be cherished.

That's what happens to Lily. She loves her garden, her puppy, and her friends, but sometimes, fixing things feels really hard – whether it's a drooping flower, a wonky fort, or a broken friendship.

A girl goes to the beach everyday at her home island to swim and watch the dolphins. One day she sees a water dragon, and they play and she rides him out to sea, where they have many adventures

The story should be short, funny, and playful. Include a little bit of mischief to the storyline that teaches a valuable lesson to kids. Keep it short and concise using a funny childish tone that is easy to read to toddlers.

- a monster and his ghost servant - haunt kids who don't sleep and turn their night light on - two brothers named Marcus and Lucas - Marcus doesn't believe in the monsters - he gets kidnapped by the ghost servant and brought back to the monsters cave - Lucas has to save him - he gets saved by his brother - From then on Marcus made sure to be in bed on time and always keep his night lights on.

Şanslı sahibi ile yaşayan mutlu bir köpekti. Sahibi başka bir ülkeye taşınınca yapayalnız kaldı. Çok korkmuştu. Murat ise 10 yaşında bir çocuktu. Maalesef gözleri görmüyordu. Bu iki mutsuz can bir gün parkta karşılaşırlar ve sonsuza dek sürecek bir dostluk başlar.

Two brothers enjoy a beautifully sunny playful day at the beach with their parents and their dog. It is their birthday and they love to build sand castles and play in the water.

1. Sarah und Pablo sind aller beste Freunde. Sie gehen nie zusammen aus dem Haus und planen heute einen Tag am Strand. 2. Am Strand spielen sie zusammen Ball, denn das ist das Lieblingsspiel von Pablo. 3. Am Strand sehen sie eine Schildkröte die nicht wieder allein zurück ins Wasser kommt. 4. Sarah und Pablo helfen der Schildkröte zurück ins Wasser und die Schildkröte bedankt sich. 5. Pablo und Sarah gehen zurück nach Hause wo schon Mama Maria auf sie wartet und ein tolles Abendessen vorbereitet hat

The Magical Morning - Introducing the setting and the wise elder, Lola Conching. The Colorful Jeepney - The children discover Lola Consuelo's magical jeepney. A Trip Back in Time - The children's journey through time begins. The Ancient Festival - The children experience a traditional Filipino festival. Lessons Learned - Reflecting on the importance of heritage and traditions. A New Day in the Village - The children share their experiences with their community.

I want a book with a history about empathy with clients in a call center
